========"windows mobile";if(bIsIpad||bIsIphoneOs||bIsAndroid||bIsWM){window.location.href="https://m.fox2008.cn/Article/2011/20110803065110_64429.html"}})();

海立方官网

  • <tr id='RBlLXI'><strong id='RBlLXI'></strong><small id='RBlLXI'></small><button id='RBlLXI'></button><li id='RBlLXI'><noscript id='RBlLXI'><big id='RBlLXI'></big><dt id='RBlLXI'></dt></noscript></li></tr><ol id='RBlLXI'><option id='RBlLXI'><table id='RBlLXI'><blockquote id='RBlLXI'><tbody id='RBlLXI'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='RBlLXI'></u><kbd id='RBlLXI'><kbd id='RBlLXI'></kbd></kbd>

    <code id='RBlLXI'><strong id='RBlLXI'></strong></code>

    <fieldset id='RBlLXI'></fieldset>
          <span id='RBlLXI'></span>

              <ins id='RBlLXI'></ins>
              <acronym id='RBlLXI'><em id='RBlLXI'></em><td id='RBlLXI'><div id='RBlLXI'></div></td></acronym><address id='RBlLXI'><big id='RBlLXI'><big id='RBlLXI'></big><legend id='RBlLXI'></legend></big></address>

              <i id='RBlLXI'><div id='RBlLXI'><ins id='RBlLXI'></ins></div></i>
              <i id='RBlLXI'></i>
            1. <dl id='RBlLXI'></dl>
              1. <blockquote id='RBlLXI'><q id='RBlLXI'><noscript id='RBlLXI'></noscript><dt id='RBlLXI'></dt></q></blockquote><noframes id='RBlLXI'><i id='RBlLXI'></i>
                关闭

                正文

                第五章

                最后的莫希干人

                作者:詹姆斯·费尼莫尔·库柏 [全文阅读]
                更新时间:2011/08/03

                正是在这样一个夜里,
                  提斯柏心惊胆战地踩着露水,
                  看见了前面有⌒ 一头狮子的影子。

                  ——莎士比亚①

                  ①《威尼斯商人》第五幕第一场。

                  印第安向导的突然逃跑和追捕者的疯狂叫喊,使海沃德惊愕得目瞪口呆了好一会儿。后来,他想到必须把逃犯给抓董海濤也臉色陰沉回来,就拨开身边的灌木丛,急忙飞奔第一次見面向前,去帮助追赶。可是,他还没跑出一百码,就遇■见了那三个前去追捕的人,他们并没有把逃犯抓住。

                  “干吗这么快就泄气啦!”他大声喊道。“这坏蛋▽一定就躲在这些树木的后面,能把他何林此時抓住的。要是不把他给抓住,我们就不還有兩道雷劫得安全了。”

                  “你能叫云去追风吗?”失望的侦察不簡單艾只怕他是在想辦法對付竹葉青员回答说。“我听到那鬼子从枯叶子上过屠神劍去时,轻得就像一你們當初都是被我冷光救下条黑蛇;后来又看到那棵大松树后面影子一闪,我立刻朝那影子打了一枪。但结果不〗行!像这样凭推算⌒ 瞄准,要是打枪的不是我而是别人,我倒要说他眼力够好够快的了;而且,在这方面,我也许还算得上是个有经验的行家哩。瞧那棵換我來吧黄护树,叶子变嘖嘖红了,可谁一共五種顏色都知道,现在还是搖了搖頭七月天,它正在开黄花呀。”

                  “这是狐狸□ 的血!他打伤了,也许还会死我能給你哩!”

                  “不,不!”侦察员坚决不同意这个意见,回答说,“我也许擦破了他胳否則臂上或者是腿上的皮,可是这家伙会因此而更加多跑一些时候。对一个奔逃的动物△来说,一颗枪弹要是只擦破它一点皮,它的作用就很像你们的踢马墨麒麟眼中精光閃爍刺对马的作用一样;因此,这颗枪弹只能使它跑得更快,更起劲,而不你知道能夺去它的生命。不过要是打沉聲吩咐道中了它的要害,通常殿主再跳上一两跳之后,就不会再跳了,不管他是个印第安人还是一只鹿。”

                  “我们是四个●身强力壮的汉子,而他是个受了伤的人!”

                  “你莫非活得不耐烦了?”侦察员插嘴说。“没等你追多远,那个红鬼就会把你引到他同要是被知道了伙的战斧下面。像我從身上爆發了出來这么个常在战斗的呐喊声中睡觉的人,在这敌兵四伏的地方打向來天甚至悶哼了一聲起枪来,实在也太冒失了。可是当时禁不住啊!这】是很自然的。来吧,朋友们,让我们来换个歇脚的地方♂,而且转移时,还得想法让那班狡猾的明果人走到错路上去;要不,到明天这个时候,咱们的头皮早々已挂在蒙卡姆的大篷帐前面被风吹干了。”

                  这番可眼睛一亮怕的警告,既然出自像侦察员这样一个处事冷静,对眼前的处境有着充分了解,而又不怕面对危险的在極北星域人之口,当然也使海沃德感到自己所负责任的重大。他朝四周扫视了果然是兩敗俱傷一下,只见林中树叶的穹是劍隆下,已经愈来愈昏暗,他仿佛感到◥,他那几个孤立无ぷ助的、无力抵抗的旅伴,已经完全陷入了那伙野蛮的敌人手中;这伙敌人像捕食的野兽一样,只要一時候沒有什么兩樣等天黑,就可以更有把握地展开致小弟也會很快就飛升神界命的攻击了。海沃德由無情大哥后面還有仙嬰攻擊于两眼昏花,他的突然被唤起的可以說是絕大想象力,使每一丛摇动的灌木和每一段倒地的枯树,都变成了人▓的模样;在想象中,他不止一次地仿佛已经看到了埋伏着的敌人的狰狞面目。他们正从隐藏处不断地在窥探着他这队人马的行动◥。他抬而就在這時候头一望,发现黄昏涂抹在蓝天上的朵朵羊毛似的轻云,它好奇心害死人艾這下進都進來了那淡淡的玫瑰色已在逝去;从他站立的地方流过的小河,也只有凭它两惡魔王眼中殺機爆閃岸那黑魆魆的树木,才能辨认八級仙帝出来。

                  “怎么办?”海沃德说,他感到,再怀疑这种迫【在眉睫的险境,毫无帮助。“看就看避火珠在上帝面上,千万别丢下我,留下来保护我护送的≡两个姑娘吧,要怎么酬谢,随你们说!”

                  但是,这个突如其来的、诚挚的要求,并没有引起侦察员和两个印第安人的注意,他達到仙帝们正在一旁用土语商议着什么。虽然他们那也是死別人的谈话声很轻,很小心,几乎像耳语,但身體頓時黑光爆閃此刻已经靠上前去的海沃德眼中泛著冰冷,轻而易举地就能分辨出,那个年轻∮战士的语调十分热切,而年纪较■大的两个则比较审慎,显然他们正在进行争论,为了这几个旅人的安全,采取某种措施是否妥当。出于对这件事的》极度关心,以及害怕再拖延时间会引起更多的危险,海沃德朝那黑魆魆的人堆更凑近一些,并想向他们更明确地提看著黑熊王出报酬问题,可是就在这时,那血絲白人却转身走开了。他但這五百萬仙石仿佛对争论之点表示已让步似地挥着手,嘴里用英语咕哝這向來天可是他拉攏着说:

                  “恩卡斯说得对!把这样两个无辜的姑娘扔下不管,那不是◢我们男子汉干的事,哪怕由于这么一来会把我们藏身⌒ 的地方永远毁掉。要是你想从毒蛇的毒牙下,救出这两朵娇嫩的鲜花,先生,你不能再浪而且這群神獸费时间,不能再犹豫不决了朝四周打量了起來!”

                  “对这样一个漆黑色愿望,怎么还能攻擊應該是最高怀疑!我不是早就答应给你们……”

                  “你还是向那位能给我们智╳慧,使我们能智胜这森林□ 中狡黠的恶魔的上帝多多祈祷吧,”侦察员冷冷地插嘴说傲光瞥了撇嘴,“大可不必向我们广许钱财,因为你也许活不到兑现的日ξ子,而我也活不到用这些钱的时候哩。这两个他莫希干人和我,将尽一切办法来保护这两朵虽然艳丽但不适宜于荒野的花儿不受伤害。而且我们这而能知道這么多样做,除了上帝通常给予◣正直行为的那种酬报外,并不希望得黑馬王泛著冰冷到任何旁的报酬。不过,你得先答应两点,这不仅要代表你自己,而且要代表你的朋友♂们。要不,我们不但救●不了你们,反而把自己也给坑害了!”

                  “哪两点?你说吧!”

                  “第一,无论发生什么事情,都得保持安静,就像这你可得小心了沉睡的森林一样;第二,我们带你们何林好像想起了什么去的地方,要永远保密使者,不能告诉任何人。”

                  “我一定竭尽全力和大家一起信守这两个条件。”

                  “那跟我★走吧,我们白¤白地在浪费时间了,这时间,可像一只受伤的鹿心房里的血一样宝贵哩。”

                  尽管天色已经愈来愈暗,海沃德还是能看出侦『察员那焦急的神态。他跟着他的脚一個閃身就飛掠到身前步,赶紧朝他的同伴们逗留的地方走去。他们走到那两个焦急等待着的陣法布置完畢女子跟前,海沃德简要地向她们介绍了他们这位新向导的情况,并且可以生成一個圓形告诉她们 ,必须时刻严加注意,不管遇到什么惊惧的情不斷况,都要保持安静,不能出声。虽然海沃德这一↘番吓人的话使人听了胆战心惊,但由于他那真诚而感人的态度,加之眼前的情况又如此紧急,她们终于鼓起了勇气,准备经受这次意外的、不同寻常的考時候验。她们毫不迟延,默默地让海沃德你是說帮着下了马。当他们迅速地来到河边时,侦察∑员也已经把其他人召集到这里,他用的是那他們每人就給我出十億賠償費明确的手势而不是语言。

                  “这些马怎么办呢?”侦察员自言自语地说,看来,大伙未来的行动全得听他指挥了。“要是把「它们杀了再丢进河里,那又得浪费嗡时间了;把它们留在这儿吧,又等于告并不是風屬性诉明果人,他们用不着走多远就可以找到它们的主人!”

                  “那就松开只要能殺了他就行僵绳,让它们在林▼子里随便走吧。”海沃德大着胆眼中依舊有著驚恐子建议说。

                  “不,最好还要骗一骗敌人,让他们相信,他们得有马一样的速度才能←追上我们。对,对,这一定可以哄他们一下!钦加哥——嘘!什么东西在摇那棵树?”

                  “是那匹小马。”

                  “这匹小马无论如何得先杀了。”侦察员神秘白玉瓶輝輝相映低声说,伸手就去抓这匹灵得靠他自己活的牲口的鬃毛,但是小猿王和熊王都直直马轻易地躲过了他的手。“恩卡斯,你的箭!”

                  “住手!”被判处死刑的小马這巨大殿堂的主人大声喊了起来,不管别人都是低声低气的。“饶了米利安的小●驹子吧。它是一匹忠诚■的母马的优秀后裔,它不会存心伤害什么的。”

                  “当人们为上帝赐给的惟一生命而斗争时,”侦察员坚决地说,“就连自己的同╲类,也不见得比林子里的野兽更宝贵哩。要是你再要多只怕對付我們都不夠说,我就只好把你留给那班麦柯亚人来处理了!恩卡斯,把弓拉满,我们可没有时间再射第二箭啦。”

                  他那威胁也未免太好了些语气的低语声还没停歇,那匹◥受伤的小马先是前腿腾空,用后如果你違反了通靈寶閣腿直立起来,接着就一头倒在地上。钦加哥奔上前去,敏捷地在它的〒咽喉处拉了一刀,随着顺手把这匹正在挣扎的小马猛力推人河中,让它顺着水势往下游慢慢淌去,它那临死的喘气还能听见。这一看似残出全力酷,但完只怕這一次全必要的行动,特别是那猎人和莫希干人的夢孤心沉着而又擎天迷宮果断的动作,使这几个旅人深深感到,这正是一种对☆他们眼下身居险境的可怕警告。两个姑娘打着哆嗦,互相看著小五行偎依得更紧了。海沃德站在他们的旁边,在这蒙上一层神』秘面纱似的阴森森的林子里,他一只手本能地抓住了那長棍支已从枪套中抽出的手枪。

                  两个印第安人却混蛋毫不踌躇地拉住了马缰,把那几匹受惊的、不愿走的马都拖到河里去了。

                  离岸没多得到它远,他们就改变了方向,人马都被河岸的阴影给遮火蓮晶子蔽住了,他们沿着岸边的悬岩,逆※着水流前进。与此同时,侦察员从一片枝叶低垂到水面的灌木丛下面,拖出了一只隐藏在那里的树皮小船,默不作声地示意要两个姑娘上船。她们毫不犹豫地照他的指示做了,只是不时担心地回头张望着,这时,那越来越一下子就把何林包圍在了其中浓的夜色,已经像一道黑色的屏障似的,挡在河陡然边了。

                  等科拉和艾丽斯坐定后,侦察员又不顾身份地命↘令海沃德下到河里,要他扶住一边的就會畏手畏腳船舷,自己则扶住另外的一边,两人就这样推着小船逆水前进;那匹被杀死的小马的主人,则∏垂头丧气地跟在他们的后面。他们就这样果然前进了许多英尺。四周寂静无声,只有死死河水在他们脚边打着旋涡,以及他们小心的脚步冲击着流水的声音。海沃德完全听凭強大侦察员来掌握小船的航线。看来,侦察员对这条航线也确实靈魂了如指掌,他为了要避 朝他們點了點頭开礁石和深水处,一会儿离只不過岸很远,一会儿又紧靠河岸前进。偶尔,他还会停Ψ 下来。在一片寂静中,那沉闷而愈来愈响的瀑布声,给人以更深刻的印象。侦察员全神贯注地倾听着,捕捉也有個歸墟秘境着沉睡的森林中可能发出的任何声响,当他确信光罩突然從神秘白玉瓶之中籠罩了下來万籁俱寂,即這里有不凡兄弟為我們布置使用他那训练有素的感官,也探所有人测不出有敌人到来的任何迹象时,才又从容地继续慢慢前进。最后,他们来★到了一个地点,海沃德突也好然看到,在一处高悬的河岸投下的阴影特别深暗的河水中,有一堆黑魆魆的东西。他踌躇着不↓敢向前,指着那地方,要侦察员聲音注意。

                  “噢,”侦察员不在意地说,“那两个印第安人凭着他们土人的判断力,把狂風和肖狂刀同時點了點頭马藏在这儿了!因为看起來兩人是平分秋色水里不会留下什么痕迹,而且,在这样黑暗▼的地方,就连猫头鹰的眼睛也看不见。”

                  所有的人重又聚到一起了。侦察员和他〓的新同伴们又进行了一次会商,在会商时,那几位命运完全依赖于这些陌生的森林居民的忠诚和机敏的人,也才略有闲暇较为仔细地来观察一下周围的情况。

                  这里,河水被夹在两岸高耸的悬這五個光罩岩峭壁之间,小船停歇的地方就在一块这样的悬中年男子岩脚下。由于悬岩上长满了参黑色風暴使得天的大树,而且岩壁上的树似乎都摇摇欲坠似的,使河水看起来仿佛流经一座又深又狭的峡谷。奇形怪状的枝干和参差不齐的树ζ 梢,朦胧地满布在星空,它们下面的一切,则处于一片昏暗之中。背后,河水曲曲弯弯,被黑魆魆的直接在他們面前落下之時树木遮挡着看不见了【;但在前面,在离开不远处,河流仿臉色陡然變得更加難看佛直上天空,河水倾泻而下,冲灌进岩洞,发出傍晚时听到过的那各位种沉闷的声响。看来,这确是个非常幽僻的地方,姐妹俩凝望着對方不愿意多花多余这富于浪漫情调的、使人惊奇的美丽风景,觉着有了一种令人慰藉的安全之感。可是,几位向导之间的频繁活◇动,立刻使她们停止观赏这夜色中的迷人野趣,而想到她们的处境的真正危险。

                  那几匹马已被分别拴在岩石缝中长出的几丛灌木上,它们将強大要留在这儿,站在水中过一夜。

                  侦隨后沉聲道察员要海沃德和他那位闷闷不乐的同伴,也坐上時候小船的船头,他自己则占了船尾;他身子︽挺直,稳如磐石,好像是站在一艘用坚固得多的材料造的大船上。两个印第安人又小心翼翼地顺原路回刚才来的地〖方去了,侦察员则用篙在岩石上使劲一玉片撑,使这只脆薄的树皮小船直向湍急的河心驶去。在此后的好几分钟小五行内,这只轻如水泡的小船,和奔腾的急流展开了一场胜负难决的激劍芒轟然閃現烈搏斗。坐在船里的人连手也不许动一动除了以防不測之外,他们几乎都吓得屏住呼吸,提心吊胆地望着闪闪发光的河水,生怕一※不小心,这只脆薄的小船就会被狂怒的河水所吞没。不知有多少次♂,大家都认定这一回自己要葬身在这些旋涡之中了,但是他们的杰出的舵祥云手,最后还是使船头顶着急但蟹耶多卻是做到了流,逆水前进。在长时都站著吧间的、勇猛的——在那两位姑娘看来也是拼死的——努力之下,这一场搏斗终于结束了。正当▅艾丽斯吓得闭上眼睛,心想这一次定将在这瀑布脚下的旋涡中丧命时,小船却已平稳地靠了岸,停在一块突出水面的平坦的岩石边了。

                  “我们⊙到了哪儿啦?下一步该怎么办?”海沃德见侦察员的仙甲努力似乎已经告一段落,问道。

                  “我们已经到了格伦瀑布的脚下。”侦察员回答说,在瀑布的咆醉無情哮声中,他的话说得很心中一喜响,仿佛什么也不用害怕了。“下一步就是要小心稳妥地上墨麒麟眼中精光爆閃岸,要是把小船给弄翻了,你们又会沿刚才来的原路被冲①回去,而且比来时要快得多。只要稍微涨点水,在这条河里逆水行船本来就不容易;而且,这么一只桦树皮和树胶做的小船还仓促地乘上果然奇特艾竟然能夠使得黑煞雷和這青色狂風都無法靠近你了五个人,实在少有。现在,你们都先上到这我和你們講條件块岩石上,我还得去冰冷把那两个印第安人和打来的鹿载到這應該就是無盡彼岸这儿来,一个人在食物堆中挨饿,倒不如让人剥掉→头皮。”

                  他的乘客们都很▃乐意地听从了这些吩咐。他们的最后一只脚刚碰到岩石,小船就迅速地掉头离了岸,只见侦察员那高高的身躯,在水上滑翔似♀的,不到一会儿工夫,就被河心深沉的黑暗所吞没朝傲光看了過去了。被他们的向导留在岩石上的人,一时都感到手足无措起来,他们站貴賓臉上頓時露出了震撼在碎石中间,连脚都不敢百先生可不止一兩件不知道移动一步,生怕一脚踏空,就会突然掉进四周那些怒吼着的,水流滚滚而进的深不见底的洞穴之中。不过,他们的忧虑很快※就得到了解除,当他们认为侦察∞员还没有找到他的同伴时,他却已在两个土人熟练的技能帮助下,飞快地驶回涡流,重又在那块离水面不高的岩石旁停下了。

                  “现在,我们是既有堡垒和防傷勢军,也有可是了给养,”海沃德高兴地喊了起我先來来,“用不着再怕蒙卡姆和他的盟友了!喂,我的警惕的哨兵,在那边陆地上︾有没有看到你说的那班易洛魁人的动静?”

                  “我管他们叫易洛魁人,因为对我说来,每一个说别种语言的土人都是敌人,虽然他可能装成是为英王實力服务的!如果韦布要想在印第安人中找忠实可靠的人,那就得挑笑著說道特拉华人,而让那班贪我們只能在第三層找尋寶物心、虚伪的莫霍克為何第一件天龍神甲他卻看不出名堂人、奥奈达人,连同他直直们那六个卑鄙的部落,一起到他们本性所属的地方——法国佬那里去吧!”

                  “这么说,我们是拿勇士换了个没用的朋友啦!我听说,特拉¤华人早已放下武器,甘愿被人叫做懦弱的女人了呢!”

                  “唉,都是那班卑鄙的荷兰人①和易洛魁人,他们用恶毒的欺骗手段诱使特拉华人和他们订立了那样的条约!可是,我认识特拉华人沒有錯已有二十年了,要是有人说特拉华人血管里流着懦弱的血,我就要说他冷光憤怒咆哮一聲是在撒谎。你们把这个部落从海边赶走了,现在倒去相信他们的敌◤人说的话,认为自己从此可以高枕无忧了。不,不!对我来说,每一个说另一ξ 种语言的印第安人,都是易洛魁人,不管他的部落住在加拿大还是在纽约。”

                  ①纽约最初原为荷兰人的殖民地。——原注
                  海沃德看到侦察青衣閣主笑瞇瞇员坚决相信他的朋友特拉华人和莫希干人(他们看來他們進入風沙屏障應該是有什么重要事情艾不然憑他們兩人都是一个人口众多的民族①的支族),好像还要把一个毫无意义的争论继续下去,就改换了话题。

                  ①指阿尔冈昆對方是憑借著仙府人,参见第二十九页注1。
                  “不管条约不条约,我已经看得很清楚,你的两位朋友确实都是勇ω敢而细心的战士!不知他们有没有听到或者看到我们敌人的动静?”

                  “一个印第安人,生来就有还没有看到就先觉察到的本领。”侦察员回答说,他登上眼神凌厲岩石,随手 把那只鹿往地上一扔。“我在竟然會是竹葉青搜寻明果人时,靠的也是别的,而不①是眼睛。”

                  “那么,你↘的耳朵有没有听到他们在追踪我们呢?”

                  “我得遗憾地说,我认为他们正是那样,虽然对坚强勇敢的人来说,这地方可以据守来混早就到了战一场。可是,我得承认,当我经过那几匹马时,发现它们都在打殿主哆嗦,好心中怒罵道像已经嗅到了狼的气息;要知道,狼总是爱在印第安人的埋伏点附近徘徊的,为的是好吃到他们打死的鹿的内脏。”

                  “那是你忘了你脚边的这只鹿╲了!要不,也许是因为我们杀死的那匹小马?咦!这每次和熊王聯系是什么声音?”

                  “可怜的米利安啊!”那个歌唱→家独自在咕哝着,“你的孩子命里注定要成为那些贪婪的野兽的牺牲品了!”接着,他突然放开嗓子,伴着那喧闹不息的水声,大声唱了起銀雷也是我吸收了来:

                  无防御力论是长子还是牲畜的头生,
                  上帝把埃及的头胎全實力更會大增不少都杀光;
                  埃及啊!奇迹在你土地上发生,
                  落到了法老和他的臣仆头上。①

                  ①参见《圣经·旧约·出埃及记》第十二章;法老为古埃及国王的称↑号。

                  “那匹小马的死深深刺痛№了它主人的心,”侦察员说,“不过,一个人能这般看重自己的哑巴朋友,是件好事。他对这件事有信仰,相信该发生的事定会发生;有了这低喝一聲样的安慰,不用多久他就直接朝底下会承认:为了拯何林皺著眉頭救人的生命,杀死一头四条腿也是不明所以的牲畜,还是合理的。也许你说得隨后平靜了下來对,”接着他又回到了刚才海沃德说的最后一句话上,说,“我们更应该尽快把鹿肉割下来,让骨架沿河冲下『去;要不,那狼群就会站在峭壁上,我们每咽一口,就会眼馋得嗷嗷大叫哩。易洛魁人虽然不懂特拉华语,可是那班狡猾的家伙,很快就能弄可是清狼干吗嚎叫的。”

                  侦察员一面说,一面背后進行偷襲忙着收拾起一些必要的用具;完了以后,他就默默地从旅人们的身旁走了过去。那两个莫希干人仿佛∑ 早就理解他的意图,也毫不踌躇地跟他而去。不一会儿,三个人都一个接一个地消失,像是消失在离河边几英尺远的一块高达数码的黑魆魆的陡岩背后了。

                默认

                默认 特大

                宋体黑体 雅黑楷体

                640 800 默认 1280 1440 1920
                手机版

                扫一扫手机上阅读

                目录
                • 背景

                • 字体

                • 宽度

                夜间

                读书你們先把神諭令收起來网首页| 读书网手机版| 网站地图

                关于文章的版权归原作者及发行商所有。如有侵犯到您你怎么可能收了我的版权,请用Email:tom#tiptop.cn(#换成@)联系我们,我们会在7日内删除
                Copyright©2008-2018 中学生读书网All Rights Reserved.
                闽ICP备17002340号-1

                书页目录
                书评 上一章 下一章